: “Tu cabecita en mi hombro”; la letra original de la hermosa Polca Canción
02/11/2021 / / Visitas: 12758
CURIOSIDADES: Hasta el año 1991, fecha en que la cadena de televisión brasileña Rede Globo lanzó la telenovela “Pedra sobre Pedra”, muy pocos paraguayos, inclusive músicos, conocían la letra original de la polca canción “Tu cabecita en mi hombro”, y más aún, no sabían ni tan siquiera de su existencia. Foto: Paulo Borges compositor

Esta hermosa guarania fue compuesta a finales de la década de los años 50 de siglo pasado por Paulo Alves Borges, quien fungía de Embajador de Brasil en Paraguay, como así también otra emblemática guarania “Saudade”.

Para ser parte de la banda sonora junto con otras canciones, “Tu cabecita en mi hombro” fue grabada en una versión en portugués por Raimundo Fagner y Roberta Miranda y tuvo gran éxito ya que fue grabada luego por otros cantantes solistas y dúos de música romántica y sertaneja del Brasil. Esta versión en portugués ya había sido grabada en el año 1958 en disco de 78 rpm por el “Dúo Guarujá” conformado por Manilce Lallis  y Armando Castro. En ese mismo año, también grabó Alcides Gerardi.

Tan grande fue el éxito que tuvo a través de la telenovela esa guarania, que los músicos paraguayos comenzaron a interpretarla, pero, en una versión traducida  al español desde la versión en portugués  que en al menos un 90% difiere de la versión original, no así la melodía que es exactamente la misma.

Para hacer una comparación de la letra original y la traducción al español desde la versión en portugués les dejamos ambas versiones, la original en negritas y la otra en curdivas:

TU CABECITA EN MI HOMBRO

Apoya tu cabecita en mi hombro y llora,

y cuéntame de tus angustias que tal vez así,

comprendas que se irán tus penas y yo mientras tanto,

besaré tu llanto, besaré tu llanto.

Recuesta tu cabecita en mi hombro y llora,

y cuéntame todas tus penas todas para mi,

quien llora en mi hombro juro que no se va nunca,

que no se va nunca, que no se va nunca.

Quien llora en mi hombro juro que no se va nunca,

que no se va nunca, porque me quiere a mí.

Reclina sobre mi hombro tu cabeza amada,

que nada se habrá perdido si has tenido fe,

y hoy que tu amor te pido por quererte tanto,

besaré tu llanto, tu llanto besaré.

Amor yo quiero tu cariño, porque vivo tal solito

no sé si la nostalgia queda o ella va contigo

o ella va contigo, o ella va contigo.

No vez, que nada se ha perdido, si tu recuerdas lo vivido,

no sé si es tu llorar promesa o el amor regresa,

si es amor que llora, si es verdad que reza.

Quien llora en mi hombro juro que no se va nunca,

que no se va nunca, porque me quiere a mí.

Reclina sobre mi hombro tu cabeza amada,

que nada se habrá perdido si has tenido fe,

y hoy que tu amor te pido por quererte tanto,

besaré tu llanto, tu llanto besaré.


BUSCAR sociales:
Lo ultimo